blog | about | contact | origins | help
BLOG

Women and The Passover Story

Share Share
The story of Passover, as told in the Bible, is a stirring narrative. And, knowing that Passover is the celebration of the Exodus from Egypt, one might reasonably expect that the Haggadah would retell the story, using the Biblical text as its foundation.
 
You may be surprised to learn that the Haggadah is actually a rabbinic text, much more than a Biblical one. That’s why, on careful reading, the Haggadah appears to be relentlessly male.
 
So too much of Judaism. Until this generation, prayer and Torah study were traditionally been depicted as masculine activities. The most famous Biblical stories are about men. Even God is referred to in masculine language.
 
Many serious Jewish women ask, ''Where are my experiences represented in the Haggadah, indeed in Torah?''
 
Women are in the Haggadah, as we are in Torah, often just beneath the surface.
 
Some years ago, when the absence of women in the Haggadah first struck me, I went to work, researching the question - Where are women in the Haggadah? I poured over dozens of Hagaddot to find any reference to women or to feminine images.
 
I found many. And for years at our family Seders, I would share the nuggets I culled from many Haggadot. My favorite, one I repeat every year, is a commentary connected to the fourth of the Four Sons.
 
In response to the fourth child, the one who does not even know how to ask, the Haggadah says, at p’tach lo, you must open it for him, you must begin at the beginning, by explaining everything to him.

The Hebrew word at (aleph tav) is the feminine form of the pronoun you. Given the maleness of the Hagaddah, it ought to catch our attention that the word at is used instead of the expected atah, which is the masculine form of the pronoun meaning you.
 
By using the feminine form, the Hagaddah is hinting that we should approach this particular child, the one who cannot even formulate a question, as a woman might, with the classically feminine qualities of gentleness, warmth and understanding.
 
This is just one example of how the feminine does appear in the Hagaddah and in the Passover story, requiring one to dig a little deeper than the surface level.

Given my fascination with the connection between the Haggadah and women, I noted with pleasure a newly published Haggadah. Among its other features, The Jewish Journey Haggadah by Rabbanit Dr. Adena Berkowitz has an explicit goal to “show the central role played by women in the Passover story.”
 
That isn’t all this Haggadah does. But, in my opinion, it’s the most innovative part. And I especially appreciate that Rabbanit Berkowitz sticks to traditional commentaries as she highlights the connection between women and the Passover story.
 
An example of her style is here, in a comment she makes at the point when the Haggadah introduces the blessing for the maror, the bitter herbs. Note that she includes the foremothers in her comment.
 
Charoset, made from a mixture of nuts, fruits, and wine, is designed to invoke the mortar paste that our forefathers and foremothers used to keep the bricks together. In the Talmud (Pesachim 116a), we find a reference explaining why we are required to eat charoset. Rabbi Elazar ben Zadok says: Charoset is a religious requirement. Why is it a religious requirement (even though it is not mentioned in the Torah)? Rabbi Levi said: In memory of the apple tree under which the Jewish women in Egypt gave birth to their children so they would not be seen by the Egyptians.
 
At 249 pages, The Jewish Journey Haggadah includes much more than a focus on women in the story. Other features include discussion questions intended to elicit conversation at the Seder table, humorous tidbits, ideas for keeping children engaged at the Seder, deeper insights from a wide range of traditional Jewish sources and more.
 
Berkowitz writes that, “This Haggadah has been designed to foster a deeper connection to Passover to enable participants from all backgrounds, from generation to generation, to be comfortable using a Hebrew or transliterated text, together with an inclusive English translation.”
 
That’s certainly a worthy goal. But for me personally, if it only included the nuggets that restore women to our rightful place in the Passover story, Dayenu!
 
 
 
Please note: All opinions expressed in Blog posts and comments on the Jewish Values Online site and through Jewish Values Online are those of the author, and do not necessarily reflect the views, thoughts, beliefs, or position of Jewish Values Online, or those associated with it.
 
 
Is it appropriate to invite a non-Jew to our Seder? See answers from Orthodox, Conservative and Reform rabbis here.
 
If you have a question about Jewish values that you would like to ask rabbis from multiple denominations, click here to enter your question. We will ask rabbis on our panel for answers and post them. You can also search our repository of over 800 questions and answers about Jewish values.
 
For more great Jewish content, please subscribe in the right-hand column. Once you confirm your subscription, you'll get an email whenever new content is published to the Jewish Values Online blog.

Share Share

 
 
 
 
 

Subscribe to Blog via Email

Delivered by FeedBurner

Jewish Values Online

Home | Search For Answers | Ask A Question | About | Contact Us | OriginsUseful Links | Blog | Help | Site Map

Copyright 2014 all rights reserved. Jewish Values Online
 
N O T I C E
THE VIEWS EXPRESSED IN ANSWERS PROVIDED HEREIN ARE THOSE OF THE INDIVIDUAL JVO PANEL MEMBERS, AND DO NOT
NECESSARILY REFLECT OR REPRESENT THE VIEWS OF THE ORTHODOX, CONSERVATIVE OR REFORM MOVEMENTS, RESPECTIVELY.